Nicole Deppe, Projektleiterin von CLAAS, über den Einsatz von ontram in ihrem Unternehmen.
„Mit ontram können wir Fremdsprachen- versionen schneller erstellen, gleichzeitig die Konsistenz der Texte verbessern und Feedbackprozesse etablieren, die für eine bessere Projektübersicht aller Beteiligten sorgen.“
Bei der CLAAS KgaA ist ontram im globalen Marketing seit Jahren erfolgreich im Einsatz. Das System wird kontinuierlich ausgebaut.
Success Story
PDF Download
Bei GO IN wird ONTRAM seit einiger Zeit zusammen mit mit dem Produktinformationssystem EPIM von Viamedici und für die Übersetzung von InDesign-Broschüren eingesetzt.
Playmobil übersetzt mit Hilfe von ontram seinen Internetauftritt.
Bei der Daimler AG steuert die kundenspezifische Version von ontram seit 2001 die gesamten Übersetzungsprozesse in der internationalen Verkaufsliteratur und Produktkommunikation.
Bei Herbstreith & Fox sorgt ontram für einen rebungslosen Prozess bei der Übersetzung der TYPO3-basierten Webseite.
Raytheon Professional Services setzt ontram für den Übersetzungsprozess im Bereich E-Learning ein.
Success Story
PDF Download
dhaxley ist eine Übersetzungsagentur für den Premium-Bereich. ontram ist im Einsatz für das Projektmanagement der komplexen Übersetzungprozesse.
Bei Metabo wird ontram im Bereich der internationalen Kataloge und Verkaufsliteratur sowie für das Produktinformationssystem EPIM eingesetzt.
Success Story
PDF Download
Bei Bosch wird Technologie der Andrä AG im Bereich Globales Marketing eingesetzt.
Success Story
PDF Download
Im Schweizer Außenministerium, dem Eidgenössischen Department für auswärtige Angelegenheiten, steuert ontram alle Übersetzungsprozesse.
Bei Mitsubishi Motor Europe wird eine Version von ontram im Bereich Content Management eingesetzt.
Toyota Europa nutzt ontram seit einigen Jahren für die Übersetzung von E-Learning-Inhalten.